Seite 19 von 19

Verfasst: Do 17.05.2007, 22:46
von knutfred
Auch

"Schlock - Das Bananenmonster"

habe ich (glaube ich) noch nicht gesehen

Verfasst: Do 17.05.2007, 22:52
von Antropophagus
knutfred hat geschrieben:Auch

"Schlock - Das Bananenmonster"

habe ich (glaube ich) noch nicht gesehen
Das wäre aber eine ganz üble Bildungslücke.... 8)

Verfasst: Do 17.05.2007, 23:17
von knutfred
Ich meine doch hier in dieser Rubrik. War vielleicht missverständlich formuliert

Verfasst: Fr 18.05.2007, 01:03
von Antropophagus
No Problem... :-P

Verfasst: So 10.02.2008, 12:39
von Space_Godzilla
Bild

Verfasst: Fr 28.03.2008, 13:01
von karl99
Wie wäre es mit einer Top 20 Liste der blödesten Filmtitel auf deutsch?

Re:

Verfasst: So 31.05.2015, 08:10
von Dr.Prankenstein
Harryzilla hat geschrieben:Hier ist der bizarre Titel dieses ...äh... Filmes:
I WAS A TEENAGE ZABBADOING AND THE INCREDIBLE LUSTY DUST-WHIP FROM OUTER SPACE CONQUERS THE EARTH VERSUS THE 3 PSYCHEDELIC STOOGES OF DR. FUN HELSING AND FIGHTING AGAINST SURF-VAMPIRES AND SEX-NAZIS AND HAVE TROUBLES WITH THIS ENDLESS TITTILATION TITLE
Ich möchte an dieser Stelle an Carl Andersen, den Regisseur dieses kolossalen Machwerks, erinnern. Leider ist Carl ja im August 2012 im Alter von nur 54 Jahren verstorben. Im Thread "In Obituary" war seinerzeit ein Nachruf zu finden. Nun ist in der aktuellen Ausgabe der Zeitschrift "Film Dienst" 11/2015 ein Artikel über "Das Ende der Videotheken" (Seiten 16-19) zu lesen, in dem u.a. über die Berliner Videothek "Negativeland" berichtet wird, in der Carl Anfang der 1990er Jahre beschäftigt war. Werft im Bahnhofskiosk mal einen Blick in das Heft. +++

Re: Die dämlichsten Genre-Filmtitel aller Zeiten

Verfasst: Mo 01.06.2015, 08:28
von Antropophagus
Spermula (1976)

Nein MonsterZero...es ist kein Pornofilm...glaub ich...und ich kenne ihn nicht...weiss ich... :mrgreen:

http://www.imdb.com/title/tt0075251/?re ... lmg_act_19

Re: Die dämlichsten Genre-Filmtitel aller Zeiten

Verfasst: Di 02.06.2015, 06:28
von MonsterZero
Den Bildern nach die man über Google findet muss es so ein Softsexkram sein.
Ich dachte die kennst du alle... :mrgreen:

Re: Die dämlichsten Genre-Filmtitel aller Zeiten

Verfasst: Di 02.06.2015, 08:12
von Antropophagus
MonsterZero hat geschrieben:Den Bildern nach die man über Google findet muss es so ein Softsexkram sein.
Ich dachte die kennst du alle... :mrgreen:
Ja...aber wärs ein Porno...dann würd ich ihn nicht kennen... :P :mrgreen:

Re: Die dämlichsten Genre-Filmtitel aller Zeiten

Verfasst: Mi 19.08.2015, 14:00
von Space_Godzilla
Als wäre der Titel "Boggy Creek - Das Bigfoot Massaker" nicht schon dämlich genug, steht auf der Rückseite tatsächlich "Für alle Fans von Boggy Creek, ..." :hammer: Obwohl ich das fast schon wieder genial finde.
"Godzilla - Für alle Fans von Godzilla" - da weiß man dann wenigstens, woran man ist :-P

Re: Die dämlichsten Genre-Filmtitel aller Zeiten

Verfasst: Mi 19.08.2015, 16:46
von MonsterZero
The Legend of Boggy Creek ist ein Trashklassiker von Charles B. Pierce von 1973, welcher mit Return to Boggy Creek (1977) und The Barbaric Beast of Boggy Creek, Part II (1985), einmal von Tom Moore und einmal von Charles B. Pierce, ein Sequels erhielt.
Pierce übersprang den Moore Film, da er ihm nicht gefiel.
Der neue Boggy Creek ist ein Remake und somit für Fans von Boggy Creek gedacht. :roll:

Ich schätze die Arbeiten von Charles B. Pierce im Bereich des Indianerwesterns und natürlich seinen genialen und ebenfalls vor kurzem erst geremakten Der Umleger sehr.

Re: Die dämlichsten Genre-Filmtitel aller Zeiten

Verfasst: Mi 19.08.2015, 17:35
von Space_Godzilla
Oh, das wusste ich nun nicht :oops: Dann klingt es nämlich tatsächlich nach einer sehr dämlichen Bewerbungsmasche.
Aber in dem Fall wären die Originale ja in der Tat einen Blick wert, wobei deutsche Veröffentlichungen scheinbar nicht vorhanden sind, laut Ofdb. :?

Re: Die dämlichsten Genre-Filmtitel aller Zeiten

Verfasst: Do 20.08.2015, 06:39
von MonsterZero
Mir ist auch keine deutsche Vö. bekannt.
Ich kenne das US-Cover des Remakes nicht, aber vielleicht ist es einfach 1:1 übersetzt.