Täglich Fotoblog vom 13.JFFH
Tag 1
http://blog.jffh.de/
und auf
http://www.facebook.com/japan.filmfest.hamburg
13. Japan Filmfest Hamburg vom 23.-27.5.2012
-
- Monster-Azubi
- Beiträge: 91
- Registriert: So 04.05.2008, 00:21
- caro31
- Administrator
- Beiträge: 14647
- Registriert: Mi 28.05.2003, 14:29
- Wohnort: Hamburch
- Kontaktdaten:
Re: 13. Japan Filmfest Hamburg vom 23.-27.5.2012
Bei Biollante und Ghidorah waren wir natürlich auch dabei
Biollante fand ich auch nach mehreren Jahren Abstinenz ziemlich öde und unausgegoren, ändert sich wohl auch nicht mehr (und die grottige englische Synchro machte es nicht nicht besser)
Beim Duell der Megasaurier (japanisch mit englischen Untertiteln) ging dagegen dann richtig die Post ab - hurra!
Großartig war auf jeden Fall Regisseur Kazuki Omori, der das Publikum immer wieder vortrefflich zum Lachen brachte und mit schönen Anekdoten glänzte, einfach klasse! Ein Extralob gebührt auch dem Dolmetscher, der die teils extrem langen Kommentare von Herrn Omori (irgendwie hatte ich da immer wieder entsprechende Szenen aus Lost in Translation vor Augen, in denen dann die Übersetzung sehr viel knapper ausfiel ) perfekt ins deutsche übersetzte
Alles in allem ein toller Abend, sdchade nur, dass Jörg B. gleich wieder nach Berlin abdüsen mußte.
vlnr: Captain Blitz, Kazuki Omori, Jörg Buttgereit
Hinter der Kamera: Meinereiner
Biollante fand ich auch nach mehreren Jahren Abstinenz ziemlich öde und unausgegoren, ändert sich wohl auch nicht mehr (und die grottige englische Synchro machte es nicht nicht besser)
Beim Duell der Megasaurier (japanisch mit englischen Untertiteln) ging dagegen dann richtig die Post ab - hurra!
Großartig war auf jeden Fall Regisseur Kazuki Omori, der das Publikum immer wieder vortrefflich zum Lachen brachte und mit schönen Anekdoten glänzte, einfach klasse! Ein Extralob gebührt auch dem Dolmetscher, der die teils extrem langen Kommentare von Herrn Omori (irgendwie hatte ich da immer wieder entsprechende Szenen aus Lost in Translation vor Augen, in denen dann die Übersetzung sehr viel knapper ausfiel ) perfekt ins deutsche übersetzte
Alles in allem ein toller Abend, sdchade nur, dass Jörg B. gleich wieder nach Berlin abdüsen mußte.
vlnr: Captain Blitz, Kazuki Omori, Jörg Buttgereit
Hinter der Kamera: Meinereiner
- Der Amiganer
- Monster-God
- Beiträge: 836
- Registriert: So 18.06.2006, 22:05
- Wohnort: Berlin
- Kontaktdaten:
Re: 13. Japan Filmfest Hamburg vom 23.-27.5.2012
Und ich fand den Film immer noch sehr gut und ja, gerade die englische Synchro richtig geil (und besser als so manche andere englische Synchro eines Godzilla-Films). Am besten finde ich die Kombination von Sprecher Rik Thomas und Charakter Colonel Gondo.ralo31 hat geschrieben: Biollante fand ich auch nach mehreren Jahren Abstinenz ziemlich öde und unausgegoren, ändert sich wohl auch nicht mehr (und die grottige englische Synchro machte es nicht nicht besser)
Und ja, King Ghidorah war wie immer sehr gut.
War das erste Mal, dass ich diese Filme oder überhaupt einen Godzilla-Film auf der großen Leinwand gesehen hatte. Sehr beeindruckend und natürlich kein Vergleich zu dem wie es auf DVD wirkt.
Habe jedenfalls dann noch meine TOHO-DVD von BIOLLANTE von Herrn Omori unterzeichnen lassen und später auch mich mit ihm ablichten lassen:
Ich wünschte nur ich hätte mich getraut und Herrn Omori während der beiden Fragerunden etwas gefragt.
War jedenfalls ein tolles Erlebnis das Ganze und ich hoffe, dass sich nochmal eine Chance ergibt diese beiden Filme auf großer Leinwand zu erleben, vielleicht wieder mit dem Meister als Gast.
Wenn der Pessimist sagt "Das Glas ist halb leer" und der Optimist "Das Glas ist halb voll", was sagt dann der Realist? "Das Glas ist doppelt so groß wie es sein müsste"
Bild: Megumi Odaka als Asuka Kuraku
Bild: Megumi Odaka als Asuka Kuraku
- caro31
- Administrator
- Beiträge: 14647
- Registriert: Mi 28.05.2003, 14:29
- Wohnort: Hamburch
- Kontaktdaten:
Re: 13. Japan Filmfest Hamburg vom 23.-27.5.2012
Nee, kann ich definitiv in keinster Weise nachvollziehen - und meine Beisitzer auch nicht
Nett war auch, dass der Regisseur sich in unsere fröhliche Sesselreihe gesellte - und ja auch anmerkte, dass er sich freute, dass die Zuschauer Spaß hatten. Und wie froh er war, dass bei der "Godzilla mit Tränen in den Augen"-Szene nicht gelacht wurde
Nett war auch, dass der Regisseur sich in unsere fröhliche Sesselreihe gesellte - und ja auch anmerkte, dass er sich freute, dass die Zuschauer Spaß hatten. Und wie froh er war, dass bei der "Godzilla mit Tränen in den Augen"-Szene nicht gelacht wurde
- Der Amiganer
- Monster-God
- Beiträge: 836
- Registriert: So 18.06.2006, 22:05
- Wohnort: Berlin
- Kontaktdaten:
Re: 13. Japan Filmfest Hamburg vom 23.-27.5.2012
Ich fand die englische Synchro schon immer geil, schon das erste Mal als ich die auf meiner Hongkong Video-CD gehört hatte. Meine Meinung nach besser als die deutsche Schlaftabletten-Synchro. Irgendwie hat mir dann auch der Film an sich besser gefallen.ralo31 hat geschrieben:Nee, kann ich definitiv in keinster Weise nachvollziehen - und meine Beisitzer auch nicht
Vielleicht mag hier niemand mit mir übereinstimmen, aber ich kenne englischsprachige Fans die das tun.
Omori meinte ja auch er hatte die Filme seit ihrem Erscheinen nicht mehr gesehen, was ich denke mal bei vielen Regisseuren der Fall ist.Nett war auch, dass der Regisseur sich in unsere fröhliche Sesselreihe gesellte - und ja auch anmerkte, dass er sich freute, dass die Zuschauer Spaß hatten. Und wie froh er war, dass bei der "Godzilla mit Tränen in den Augen"-Szene nicht gelacht wurde
Ich fand auf jeden Fall seine Anekdoten über Produzent Tanaka und Komponist Ifukube sehr interessant. Definitiv einige Dinge, die ich vorher noch nicht wusste. Beispielweise, die Tatsache dass Tanaka wohl keine Zeitreisegeschichten mochte, aber nachdem ihm Omori erklärt hatte warum mehr Leute bei Zurück in die Zukunft 2 anstehen, mit seinem Segen "Godzilla vs. King Ghidorah" realisiert werden konnte.
Wenn der Pessimist sagt "Das Glas ist halb leer" und der Optimist "Das Glas ist halb voll", was sagt dann der Realist? "Das Glas ist doppelt so groß wie es sein müsste"
Bild: Megumi Odaka als Asuka Kuraku
Bild: Megumi Odaka als Asuka Kuraku