Asterix bei den Briten (Fr,1986)
Cäsar hat es auf Britannien abgesehen und ist dabei sein Imperium auf dieses Land zu erweitern. Seine Armeen stoßen auf geringen Widerstand, denn bei den Briten ist es Sitte um 5 Uhr abends eine Teatime einzulegen und an zwei Tagen in der Woche herrscht Weekend. Cäsar, welcher ein brillanter Stratege ist, befiehlt seinen Truppen während der Teatime und der Weekends anzugreifen und hat in kürzester Zeit ganz Britannien unter seiner Herrschaft.
Ganz Britannien?
![Razz :-P](./images/smilies/icon_grin.gif)
Nein. Ein kleines Dorf leistet Widerstand gegen die Römischen Besatzer, jedoch könnte es jeden Moment überrannt werden. So Schickt man Teefax nach Gallien, wo der Titelgebende Held ebenfalls in einer ähnlichen Situation ist, aber ihr Dorfdruide Miraculix hat das Rezept für einen Zaubertrank, welcher einen Unbesiegbar macht. Asterix stimmt den Plan zu ein Fass des Legendären Zaubertrankes nach Britannien zu schmuggeln und dem Dorf Unterstützung zu gewähren. Begleitet wird er natürlich von seinem Besten Freund Obelix, welcher als Kind in den Zaubertrank fiel, und seinen Hund Idefix. Es beginnt ein unglaublich Schräges Abenteuer bei den die beiden Helden die Sitten und Gewohnheiten der Engländer...ich meine Briten... kennenlernen und dem Dorf natürlich zur Hilfe kommen.
Basierend auf den Comics von Albert Uderzo & Renè Goscinny wurde dieser Film produziert. Im Trailer wird gesagt: Der beste Asterix, aller Zeiten. Dieser Slogan steht zurecht. Immer Wieder folgt ein Gag den anderen und die Karikatur der Britischen Sitten werden bestens herübergebracht. Die Synchronsprecher machen ihre Arbeit sehr gut, so dass die Stimmen nicht unpassend wirken. Bei manch anderen Asterixfilmen ist es leider nicht so der Fall (Tramitz macht zwar ganz gute Synchronarbeiten für Animationsfilme, aber als Asterix klingt er unpassend). Auf den DVD's wurden zusätzlich neu Synchronisierte Dialektfassungen dazugegeben, welche ich eher befremdlich finde. In den Comics kommen die Dialektfassungen deutlich besser herüber, aber zum Glück sind die Dialektfassungen Separat Wählbar und der Film ist in deutscher und Französischen Fassung wählbar.
Für Comicleser und Zeichentrickfreunde eine klare Empfehlung. Den muss man einfach gesehen haben.