TOKU-UNIVERSE ist ONLINE

Alles zu Verwandlungshelden, wie Kamen Rider, Kikaida, Ultraman und Power Rangers.
godzilla2664
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 5190
Registriert: Fr 08.08.2003, 20:35
Wohnort: Wien

Beitrag von godzilla2664 »

black comes back, herrlich :klatsch: :klatsch: :klatsch:
Keep watching the Skies!
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

So nun etwas früher als geplant gibt es nen Clip zu unserem Animeprojekt

http://www7.spread-it.com/dl.php?id=240 ... dcf0b1ed56

Zu dem Video muss ich sagen dass ich nicht weiß warum der clip asynchron geworden ist und diese schriftarten werden in der serie nicht vorkommen, ich habe die extra nur für den clip schnell reingesetzt um ihn ein wenig zu "verschönern". Das Endergebnis sieht dann anders aus. Im Laufe des Monats startet die Serie dann bei uns
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Megaguirus 01
Monster-God
Monster-God
Beiträge: 935
Registriert: Di 26.07.2005, 20:26
Wohnort: Beckerich (Luxemburg)

Beitrag von Megaguirus 01 »

:klatsch: :klatsch: :klatsch: :klatsch:
Benutzeravatar
mario-pana
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 6416
Registriert: Di 27.06.2006, 17:58

Beitrag von mario-pana »

Das ist ja wirklich herzallerliebst. Als ich deine neue Signatur sah, hab ich mir so etwas schon gedacht. Um ehrlich zu sein plante ich schon seit langem mir Guyver zuzulegen. ihn nun sogar mit deutschen Untertiteln zu bekommen, ist mehr als ich zu hoffen wagte. :klatsch: :banana:
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Tja, ich weiß halt was euch glücklich macht :-P

Noch mehr tolle Neuigkeiten in diesem neuen Jahr

- die 12. Folge von Black ist im großen und ganzen jetzt fertig, ich muss nur noch ein bestimmtes Font, dass des Erzählers, im Internet wiederfinden. Wenn ich es morgen finde, wird die Episode auch MORGEN noch online gehen und mit den Arbeiten an Episode 13 habe ich auch gerade begonnen und versuche die bis Sonntag auch fertig zu kriegen.

- und jetzt die wohl tollste Nachricht. Hab Soundencodingprogramm ohne ende getestet und gerade vor 10 Minuten schaffte eines dieser Programme etwas, was ich NIE zu träumen gewagt hätte. Es encodete die zweite Episode der ersten Kamen Rider Staffel OHNE Soundfehler. Damit kann ich die Episode jetzt endlich subben, wenn das Programm bei den restlichen Episoden auch so toll ist, ist die erste Staffel ab sofort auch wieder ein richtiges Projekt von uns.
Jetzt muss ich nur noch zusehen das ich im Sommer, nach meiner Ausbildung, nicht Arbeitslos werde und schon ist das Jahr genial
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Megaguirus 01
Monster-God
Monster-God
Beiträge: 935
Registriert: Di 26.07.2005, 20:26
Wohnort: Beckerich (Luxemburg)

Beitrag von Megaguirus 01 »

Aaaaah wie geil ist das denn :klatsch: :klatsch: :klatsch: :klatsch:
Benutzeravatar
Kai "the spy"
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 4723
Registriert: Do 06.04.2006, 16:33
Wohnort: Breisach am Rhein
Kontaktdaten:

Beitrag von Kai "the spy" »

Die erste Staffel wäre wirklich der Hammer! Nicht mal TV-Nihon & Co. haben die am Start! +++ +++ +++
Bild
This job would be great if it wasn't for the customers.
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

[quote="Kai "the spy""]Die erste Staffel wäre wirklich der Hammer! Nicht mal TV-Nihon & Co. haben die am Start! +++ +++ +++[/quote]

Na hat Kamen Rider Black doch auch schon niemand oder gar Spider-Man
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Kai "the spy"
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 4723
Registriert: Do 06.04.2006, 16:33
Wohnort: Breisach am Rhein
Kontaktdaten:

Beitrag von Kai "the spy" »

Von Kamen Rider Black gibt es durchaus Englische Fansubs. Außerdem hat Kamen Rider 1 ja nochmal eine andere Bedeutung.
Bild
This job would be great if it wasn't for the customers.
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Also ich kenne da nur die englischen Subs der Bootleg dvds und die sind ja alles anderes als gut

Aber is ja auch egal, dafür gibts auf deutsche nichts davon und da ja nicht jeder perfekt englisch kann find ichs ganz okay wenn wir was im Programm haben, was englische Gruppen schonmal übersetzt haben. Aber ich hab ja eh schonmal gesagt das ich die erste Staffel nur bis Episode 13 (also den kompletten ersten Handlungsstrang) subben werde, weil ne 98 Episoden lange Serie ist viel zu groß für 2 Leute. Hätten wir mal mehr Leute die versuchen würden bei uns mitzumachen und uns zu helfen könnten wir die ganze Serie in Angriff nehmen, aber so wie es jetzt ist hab ich echt nur Interesse am ersten Handlungsstrang
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Tja das war ja wohl nix mit dem Guyver, sogar die alte Guyver Serie liegt außerhalb meiner Reichweite. Damit ist das Projekt Guyver wohl gestorben.
Aber macht ja nichts, gibt genug andere tolle Sachen die man subben kann, auch wenn ich persönlich auch wünschte ich würde endlich mal mit einer Serie fertig werden. Hab einfach zuviel Prüfungsstress um die Ohren. Aber ab Juni ist ja die Ausbildung vorbei, dann muss ich nicht mehr lernen und dann dürfte es endlich richtig flott mit meinen Subs gehen.
Mal ein kleines Update zu Spider-Man, die Überarbeitungen der ersten beiden Episoden sind soweit eigentlich fertig. Ich muss nur noch die Rechtschreibkorrektur machen und aus irgendeinem Grund lassen sich die beiden Skripte nicht mehr öffnen. Aber bis zum nächsten Wochenende dürfte ich dieses Problem wohl gelöst haben. Bei Episode 3 hänge ich gerade in der Mitte fest, weil da einige japanische Worte vorkommen die ich noch nie zuvor gehört habe. Mein Japanisch ist ja weit entfernt vom perfekt sein und das macht sich in dieser 3. Episode sehr bemerkbar, wahrscheinlich brauch ich noch ein paar Wochen Unterricht in meinem Japanischkurs bis ich die ganze Episode verstehen kann. Tut mir wirklich leid das es ausgerechnet bei Spidey solche Probleme gibt, aber nach der 3. Episode dürfte es zügiger voran gehen, denk ich.
Was erwartet euch sonst noch? Nun, natürlich geht Kamen Rider Black weiter, die 14. Episode ist fast fertig, genauso wie die 15. und an der Nummero 16 arbeite ich gerade auch auf Hochdruck.
Dann wird bald auch endlich Garo zu uns stoßen, aber ich überlege gerade noch ob ich mir den Stress mit der Serie noch vor oder erst nach meinen Abschlussprüfungen machen soll. Wenn nach, wird Garo erst im Juni kommen aber sooo lange ist das ja auch nicht.
Da ich ab April im Prüfungsstress sein werde und kaum zeit zum subben haben werde, werde ich einige Tokusatsu-Filme in dieser Zeit zur Zeitüberbrückung veröffentlichen.
Und achja, nach intensiver Inspektion meiner jap. Tokusatsu DVD's viel meine Wahl auf Ultraman Nexus, als Ersatz für den Guyver. Für Nexus liegt schon seit einem Jahr ein Karaoke auf meiner Festplatte, dass dürfte recht zügig gehen und anders als die englischen Fansubs kann ich wenigstens auch den tollen Kinofilm zu Nexus subben.
Also es kommt da noch sehr viel auf euch zu und da ich ab Juni ausser Japanisch ja nichts mehr lernen muss, dürfte ich die ganzen Serien (ausser Spider-Man, weil ich bei der Serie wegen dem alten Sound leichte Verständnisprobleme habe) noch dieses Jahr fertig kriegen.
Ich werde mein bestes geben und hoffe weiterhin auf eure Unterstützung. In diesem Sinne : "Habe fertig!" :-P
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
mario-pana
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 6416
Registriert: Di 27.06.2006, 17:58

Beitrag von mario-pana »

Das sind wirklich schöne Aussichten. Auf Spder-Man freu ich mich schon sehr und auch darauf, dass es mit Black weiter geht. Dass ausgerechnet Guyver gerade für den deutschen Markt Lizensiert wurde ist überaus ärgerlich, dennoch sehe ich die Serie bei ADV Films in sehr guten Händen und freu mich da schon auf die Veröffentlichung. Dass an die Stelle von Guyver, bei dir, nun Ultraman Nexus rutscht, find ich super, denn dies war meine erste Ultraman Serie, nach dem Next Movie, von der ich ungemein beeindruckt bin, auch wenn ich sie erst zum Teil durch habe.

Prüfungsstress kenn ich nur zu gut. Leider bereue ich heute einige Verfehlungen und Faulheiten in meiner Schulzeit. Die Wissenslücken schmerzen manchmal doch sehr. Dass du da nicht so subben kannst wie du gern wolltest ist da mehr als verständlich. Tu dir also keinen Stress an und beende erst das wichtigere, bevor du am Ende noch was berteust.

Zu deinen Subs möchte ich gern dieses sagen:

Da ich, was japanische Filme angeht, grundsätzlich zur Originaltonspur mit deutschen Untertertiteln greife, erblickten meine Augen schon einige unterschiedliche Untertitelspuren. Auch deutsche Fan-Subs waren darunter und da muss ich sagen, stehst du den anderen in nichts nach. Die Untertitel der DVD Label sind oft nicht so sorgfältig erstellt. Kommen manches mal zu zeitig, zu spät, gar nicht oder man dichtet was dazu oder lässt wichtiges weg. Der Grund weswegen ich mich derzeit nicht negativ dazu äusserte (ausser der schnelle Wechsel, was aber eher subjektiv ist) ist dem Grunde geschuldet, dass es da draußen viele Untertitel gibt, die nicht so sorgfältig erstellt wurden wie deine. Die Schriftgröße stimmt und sie sind sehr gut zu lesen. Ich hab schon Untertitel erlebt, bei denen man nichts erkennen konnte, da sie keine schwarze Umrandung hatten und somit mit dem Bild verschmolzen.

Somit möcht ich abschließend also sagen, dass ich bisher an deinen, und Shadows Subs nichts negatives feststellen konnte. Mach nur weiter so. Ich glaube unter den deutschen Fan-Subbern bist du mit der einzige, der sich dem Genre Tokusatsu widmet. Im Vergleich dazu findest du in Deutschland eine rießige Anime Fan-Sub Gemeinde.

Wie gesagt, ich freu mich auf die nächsten Episoden und hoffe du hast noch lange Spass am subben und gibst der kleinen Gemeinde hier deine Ergebnisse Preis. Ich weiß das auf alle Fälle zu schätzen. +++ +++ +++ +++
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Ich glaub ich bin sogar der Einzigste der sich dem Genre Tokusatsu widmet. Es gab einige Gruppen die Pretty Guardian Sailor Moon übersetzt hatten, aber da das nur eine Serie war und die einfach nur die Texte von Tv Nihon ins deutsche übersetzt haben, kann man die wohl nicht als Toku-Gruppen bezeichnen. Ist natürlich toll so ne Monopol-Stellung hier zu haben :-P Naja aber jetzt mal im ernst, so muss ich wenigstens keine Angst haben das mir ne andere Gruppe ne Serie vorweg nimmt an der ich gearbeitet habe *zu Guyver rüberschiel*

Warum ich gerade Ultraman Nexus ausgesucht habe, will ich gerne erläutern. Wie die meisten von euch, kenne auch ich die meisten Serien durch Tv Nihon. Seien wir doch ehrlich, wo kriegt man schon groß Toku-Raws her? ich kenne da keine Seiten, deswegen muss ich mir die gesubbten Videos von Tv Nihon anschauen, ich muss ja wissen ob eine Serie was taugt. Deshalb sind die meisten Original DVD's jene zu den Serien, die es auch bei Tv Nihon gab. Jeder hier weiß wie teuer japanische DVD's sind und gerade bei älteren Serien, die es oft nur in Komplett Boxen für an die 300 Euro gibt, ist ein Blindkauf mehr als gewagt. Auf DVD komplett habe ich bisher nur : Garo, Kamen Rider Black, Kamen Rider Super-1, Ultraman Nexus und Spider-Man. Da mir bei Super-1 nur die erste Hälfte der Serie wirklich gefällt, war es logisch das meine Wahl auf Nexus fiel.
Wenn die ganzen Serienprojekte, hoffentlich in diesem Jahr noch, fertig sind, würde ich mich gerne unbekannteren Serien widmen. So kurze Serien wie "Bio Planet Woo", "Lion Maru G", "Shibuya 15" etc. und auch älteren nicht ganz sooooo langen Serien wie "Choujinki Metalder".

Aber bis 2008 ist noch Zeit und was ich davon alles umsetzen können werde, hängt auch davon ab ob ich dieses Jahr Arbeitslos werde und ob es vielleicht nächstes Jahr mit der Auswanderung nach Japan klappt.
Aber für dieses Jahr gibts erstmal genug Stoff. Die ersten 13 Kamen Rider Episoden, die ersten 13 Kamen Rider Faiz Episoden, Kamen Rider Black, Ultraman Nexus, Spider-Man und Garo.
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Megaguirus 01
Monster-God
Monster-God
Beiträge: 935
Registriert: Di 26.07.2005, 20:26
Wohnort: Beckerich (Luxemburg)

Beitrag von Megaguirus 01 »

Ja, du wirst uns genügend Ware bringen^^
Benutzeravatar
mario-pana
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 6416
Registriert: Di 27.06.2006, 17:58

Beitrag von mario-pana »

ob es vielleicht nächstes Jahr mit der Auswanderung nach Japan klappt.
Japan ist ein hartes Pflaster. Noch härter für einen Ausländer. Da hast du sicherlich schon konkrete Vorstellungen, oder? In Japan zu leben ist sicherlich nicht zu vergleichen mit dem, was man in den Filmen und Serien sieht.
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Öhm ich war schon mehrmals in Japan, ich weiß schon wie der Hase dort läuft. Würde ich es nur von Serien und Filmen her kennen wäre die Absicht dahin auszuwandern sehr blauäugig und auch ziemlich naiv. Aber ich war alleine letztes Jahr 3 Wochen da und habe mir alles genau angeschaut, dass tägliche Leben etc. und ich bin der Meinung das ich das packen werde, alleine schon weil es mir dort ziemlich gut gefällt
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

So mal schauen was wir bisher gemacht haben :

- Kamen Rider - Episode 1
- Kamen Rider Black - Episode 1 - 13
- Kamen RIder Faiz - Episode 1 -5
- Pretty Guardian Sailor Moon - Act 0
- Ultraman Nexus - Episode 1 - 2
- Kamen Rider Black - Soundtrack
- Ultraman Nexus - Soundtrack
- Spider-Man - Opening und Ending Song
- Spider-Man - Episode 1 - 2
- Kamen Rider versus Shocker (die Datei scheint aber verschwunden zu sein)
- Kamen Rider World
- Sukeban Deka - Codename : Asamiya Saki (da warte ich ja nur noch auf die DVD)
- Kamen Rider - The First
- Guyver - Episode 1

Ist doch bisher ein ganz nette Liste, find ich. Wenn auf der Liste irgendwas drauf sein sollte, dass ich bisher nicht hier gepostet habe und ihr trotzdem haben wollt, einfach bescheid sagen. Mal schauen wie große die Liste wird, sobald ich meine Prüfungen endlich hinter mir hab
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Megaguirus 01
Monster-God
Monster-God
Beiträge: 935
Registriert: Di 26.07.2005, 20:26
Wohnort: Beckerich (Luxemburg)

Beitrag von Megaguirus 01 »

Das mit Sailor Moon, ist das etwa die Realserie?
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Natürlich, den Anime zu subben würde doch nix bringen, da es den doch schon komplett auf deutsch gibt
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Megaguirus 01
Monster-God
Monster-God
Beiträge: 935
Registriert: Di 26.07.2005, 20:26
Wohnort: Beckerich (Luxemburg)

Beitrag von Megaguirus 01 »

Wärs denn möglich dass du die Folge dann mal bitte hochlädst?^^
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Mach ich am Wochenende okay?


Also ich habe eine interessante Neuigkeit. Vo wenigen Tagen hat sich eine neue englische Toku-Fansub Group gebildet und auch schon direkt ein Video veröffentlicht. Die Jungs haben echt einiges drauf und deswegen habe ich mich bei ihnen als Video Provider und Timer (um diesen vielversprechenden Leuten zu helfen) vorgestellt. Nun die Leutchen scheinen da ziwmlich begeistert von mir zu sein und hätten mich gerne als Übersetzer, im gegenzug würden se mir bei meinen deutschsprachigen Videos helfen. Also ich müsste meine eigenen Videos nur übersetzen und Timing, Schriftarten und dergleichen würden die für mich machen. Aber halt nur bei Serien die es noch nicht auf englisch gibt, die wollen halt ihre Arbeit nicht umsonst verschwenden was verständlich ist.
Ich bin sehr an dieser Partnerschaft interessiert und werde meine Spider-Man Subs jetzt nochmal auf englisch übersetzen, schauen ob die Herren das gebrauchen können und wenn die es gebrauchen können und aus Spider-Man was richtig tolles machen, also geiles Karaoke und so, würde ich das 1:1 von denen übernehmen und dann Spider-Man weitersubben. Dann wäre ich ja nur noch für die deutsche und englische Übersetzung zuständig und den Rest würden andere machen.
Aber bisher ist noch nichts alles unter dach und fach, wenn sich alles geklärt hat und diese Partnerschaft zustande kommt werde ich auch den Namen dieser neuen Gruppe hier bekannt geben.
Auf Ultraman Nexus, Garo und Kamen Rider Black wird das leider keine Auswirkungen haben, weil diese schon auf englisch gesubbt wurden und mir diese Gruppe dabei nicht helfen würde.
Also Daumen drücken Leute, es kann für Toku-Universe nur von Vorteil sein ;-)
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
Megaguirus 01
Monster-God
Monster-God
Beiträge: 935
Registriert: Di 26.07.2005, 20:26
Wohnort: Beckerich (Luxemburg)

Beitrag von Megaguirus 01 »

Das sind ja tolle Neuigkeiten. :klatsch: Das mit Sailor Moon da kannste dir ruhig Zeit lassen.
godzilla2664
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 5190
Registriert: Fr 08.08.2003, 20:35
Wohnort: Wien

Beitrag von godzilla2664 »

das klingt in der tat vielversprechend!

gerade hier im forum kann so mancher ein lied davon singen wie zermürbend es ist, bei projekten ewig alleine
dazustehen und wie beflügelnd es dann ist, wenn man unterstützung findet und im team arbeiten kann!
Keep watching the Skies!
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Also so wie es im Moment aussieht, schlacht mich aber nicht tot wenns doch anders kommen sollte, wird unser erstes gemeinsames Projekt "Guyferd" sein. Zumindest hat die Gruppe vor die Serie zu subben, schon bevor ich dazu kam und ich habe eine Episode davon schon für die Leutchen übersetzt. Jetzt muss ich das nur noch mit den Karaokeskripten klären und dann werde ich ja sehen ob die Serie unser gemeinsames Projekt wird oder ob ich die doch die Serie alleine subben lasse.
Man was bin ich doch froh wenn ich bald meine scheiss Prüfungen hinter mir habe, dann kann ich endlich mal wieder rumchillen und wieder einige Übersetzungen raushauen. Im Moment geht ja leider gar nix und das kotzt mich sowas von an. :explode:
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
mario-pana
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 6416
Registriert: Di 27.06.2006, 17:58

Beitrag von mario-pana »

Wie lang geht das denn noch mit deinen Prüfungen? Du hast mein vollstes mittleid. Ich weiß noch wie mir's damals ging. Zwar kann ich da wohl nicht mit dir mithalten (ist doch sicherlich Studium), dennoch kann mans wohl vergleichen. Ich fand's nervend bis zum abwinken. War zuweilen aufgeregt und nicht ansprechbar (im Besonderen kurz davor), gereizt und konnt mich auf nichts anderes konzentrieren. Immer kreisten die Gedanken um das nächste Fach und wie man die mündliche Prüfung besteht. In der Lehre war es da etwas anders. Angstperlen standen mir da bei der theoretischen Prüfung auf der Stirn, was sich am Ende jedoch als unbegründet herausstellte. Und bei der Praxisprüfung wars noch etwas entspannter. Ich wusste was ich kann und hatte keine Zweifel dass mein Prüfungsstück funktionieren wird. Auch bei den anderen Kumpels aus unserer Klasse war's so. Wir waren zwar Chaos-Elektriker (hatten wärend der Lehre einige bestehende Elektroinstallationen gekillt) und eine wüste Truppe (keine Pfeifen oder unseröses Gossenpack / eben verrückt auf die ganz normale Art) aber brachten dennoch alle was ordentliches zustande. Wenn ich so zurückdenke, war es die angenehmste und beste Zeit meines Lebens. Was heut so abgeht und vor was für Probleme man im richtigen Leben gestellt wird ist damit nicht mehr zu vergleichen.

Denk bei deinen Vorbereitungen immer an einen Spruch, der mich zuweilen (wenn ich ihn mir wieder ins Gedächtnis rufe) aufbaut und gewisse unangenehme Situationen leichter überstehen lässt, der da lautet "Auch das geht vorüber". Denkt man genauer drüber nach steckt viel Weißheit darin.

P.S.: Leider Gottes passt der Spruch auch allzugut auf die positiven und schönen Dinge des Lebens. :?

P.P.S.: Was "Guyferd" betrifft, drücke ich alle Daumen dass es klappt und du uns auch diese Serie in Deutsch nahe bringen wirst.
Zuletzt geändert von mario-pana am Di 17.04.2007, 21:30, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

Wäre schön wenn es Studium wäre, es ist Abschlussprüfung für meine Ausbildung. Ich gehöre zu den Versuchskanninchen, bei denen die Stadt Düsseldorf die sogenannte Doppelausbildung eingeführt hat. Ich habe also 2 Ausbildungen gleichzeitig laufen. EInmal zum Bürokaufmann und dann zum Verwaltungsfachangestellten.
Deswegen besuche ich 2 verschiedene Schulen wöchentlich, jede Woche komplett unterschiedliche Fächer, bin jedes halbe Jahr in nem Wirtschaftsbetrieb und jedes halbe Jahr in nem anderen Amt und muss demnach das Doppelte von dem lernen, was ein gewöhnlicher Azubi lernen muss. Ich schreibe deswegen auch ganze 9 (!!!) Abschlussprüfungen :wand:

Die Prüfungen zum Verwaltungsfachangestellten beginnen am 30. April und gehen bis zum 4. Mai und am 11. Mai habe ich die Abschlussprüfungen zum Bürokaufmann.
Ich bezweifel zwar das ich die Prüfungen für beide Bereiche schaffe (weil das halt soviel unterschiedlicher Stoff ist), aber mal schauen. Doof ist nur, dass mich keine der beiden Ausbildungen näher an Japan heranbringen wird. Ich muss mal schauen was ich danach mache :?
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
mario-pana
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 6416
Registriert: Di 27.06.2006, 17:58

Beitrag von mario-pana »

Yeu... das ist ja echt ein hartes Brot, was du da vor die liegen hast. Da wünsch ich, trotz allem viel Erfolg.

Das dass ein harter Job ist, bei dem man wirklich einiges beherrschen muss hab ich in den letzten Wochen aus erster Hand erfahren, denn meine Mutter ist in solch einem Beruf schon seit Ewigkeiten tätig. Steht kurz vor ihrem wohlverdienten Ruhestand und musste vor kurzem einen Lehrling einarbeiten. Dieser war auch in sämtlichen Ämtern.

Er war letztendlich leider nicht in der Lage den Anforderungen gerecht zu werden und wird nach der Lehre wohl erst einmal auf der Straße stehen. Er trug die Nase ohnehin viel zu hoch.

Aber egal... ich wollt damit eigentlich nur sagen, dass ich allen Respekt davor hab. Das ist wirklich nicht einfach.

In Japan braucht man doch sicherlich auch Bürokaufmänner. Wer weiß, vielleicht kann Tiger Aoyama da einen Tip geben.
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

So Montag beginnen ja meine Prüfungen, dass heißt das es bald ziemlich ernst wird. Aber trotzdem hab ich wieder einige erfreuliche und einige weniger erfreuliche Nachrichten.

Nun was mit dem Thema "Guyferd" ist, kann ich leider nicht beantworten. Der Chef der englischen Subbing Gruppe war schon seit ewigkeiten nicht mehr online, von daher habe ich immer noch keine Karaokescripte bekommen, obwohl ich die erste Episode schon mit übersetzt habe. Ich werde da wohl noch auf den Kerl warten müssen, ich hoffe mal, dass das Projekt für mich selber nicht ins Wasser fallen wird. Hängt alles vom Teamchef ab, der Rest der Gruppe ist einverstanden aber die haben ja nicht viel zu melden -.-" Also Guyferd steht noch in der Schwebe

Dann habe ich vor 2 Tagen die Toku-Episode zu Skull Man (das Kamen Rider Prequel) gesehen und bin wirklich hin und weg. Die Serie ist eine Anime-Serie, wobei die erste Episode mit echten Schauspielern und ziemlich geilen Effekten realisiert wurde. Da ich mich ja auf Tokusatsu spezialisiert habe und momentan genug Projekte am Hals habe, will ich nur dieser erste Episode der Serie gerne übersetzen. 5 Minuten des Skull Man Spaßes habe ich schon fertig, aber vor Abschluss meiner Prüfungen werde ich sicher nicht fertig. Die komplette Serie (also die Anime-Serie selber) werde ich subben wenn se 1. mir gefällt und 2. wenn ich eines meiner anderen Projekte endlich fertig habe. Also freut euch schonmal auf Skull Man Action ^^

Bei Kamen Rider Black hat sich auch wieder etwas getan, Episode 15 ist komplett fertig, bei Episode 14 habe ich jetzt endlich das Karaoke und muss nur noch Feintuning machen und bei Episode 16 fehlt noch ein Karaoke. Ich hoffe das ich die drei Episoden am Wochenende oder im laufe der nächsten Woche online setzen kann.

Und morgen oder spätestens Montag bekomme ich Sukeban Deka, aber vor dem Ende meiner Abschlussprüfungen werde ich mich mit dem Film nicht groß auseinandersetzen können. Also rechnet nicht vor Ende Mai mit einer Veröffentlichung.

Ich denke mal, dass war alles fürs Erste.
Und nochmal, wenn Jemand bei uns mitmachen will bitte unbedingt melden, je mehr Leute wir sind umso schneller können wir die ganzen Serien fertig stellen.
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Benutzeravatar
mario-pana
Gold Kongulaner
Gold Kongulaner
Beiträge: 6416
Registriert: Di 27.06.2006, 17:58

Beitrag von mario-pana »

Das sind ja wieder schöne Neuigkeiten. Hoffen wir mal, das Guyferd nicht versinken wird.
Benutzeravatar
Dagon-sama
Kongulaner
Kongulaner
Beiträge: 2986
Registriert: Mi 10.11.2004, 15:14
Wohnort: Saitama
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagon-sama »

So die schriftlichen Prüfungen zur ersten Ausbildung habe ich jetzt fertig, nächste Woche Freitag und den montag darauf habe ich dann noch die Prüfungen der IHK und dann habe ich erstmal für einen Monat ruhe. In dieser Ruhepause werde ich versuchen viel zu subben, weil ich ehrlich gesagt langsam die Schnauze voll habe und vor allem Kamen Rider Black endlich mal fertig kriegen will, hab keine Lust noch 2008 an der Serie dran zu sitzen. Also macht euch bald auf viel neuen Stoff bereit.
Und wie immer, wer mithelfen will, egal ob bei Subben oder finanziell (ich bin dreist wa? ^^ ) soll sich einfach melden. Je mehr Hilfe umso mehr Serien wird es geben, weiß ja leider net ob ich ab Ende Juni arbeitslos bin argh
Sekai wa horobiru darou!

Bild
Antworten

Zurück zu „Henshin! - Asiatische Robot-Giganten und Verwandlungskünstler“